◎de他委托詹姆斯·怀亚特建造一座宏伟的陵墓来纪念她,里面有一座约瑟夫·威尔顿的凋塑aikan3 ◎de
道森扩大了他在切尔西的别墅,雇佣了詹姆斯·怀亚特和景观园丁兼测量员aikan3 ◎de乔治三世国王、夏洛特王后和威尔士亲王曾多次在庄园拜访过他aikan3 ◎de
道森的第二任妻子,其威廉·佩恩的孙女,是女王的侍女aikan3 ◎de1792年,他委托制作了一套四个相配的烛台,以供晚宴或晚会上欣赏aikan3 ◎de”
他等马克做好记录,继续说道:“另一件水晶壶,是19世纪的物品aikan3 ◎de估价10万~12万美刀aikan3 ◎de这种造型和装饰,完全符合1830年以来席卷整个殴洲的潮流aikan3 ◎de”
这个价格在几件古玩和物品中毫不起眼,所以,马克直接按照鉴定师的意见,起草协议aikan3 ◎de
他把三件古玩,两幅绘画的委托协议,拿给沉瑜过目aikan3 ◎de
沉瑜把协议看了一遍,虽然拍卖行额估价和游戏评估价值略有差异,但是,以前的例子,让他相信游戏评估不会落空,所以同意签约aikan3 ◎de
他找来律师,审核协议之后,在协议上签好自己的名字aikan3 ◎de
“沉先生,合作愉快,”马克几人站起来,依次和沉瑜握手aikan3 ◎de
马克虽然失去了几幅画的运作机会,但是能够谈下这批古玩的委托协议对他来说已经是一笔不小的业绩,所以之前的情绪,已经被抛到九霄云外aikan3 ◎de
他安排专业人员将这批古玩送到拍卖行,然后向沉瑜提出告辞aikan3 ◎de
沉瑜送马克几人离开的时候,马克看了一眼展厅aikan3 ◎de展厅里仍旧有很多参观者,
他对沉瑜说道:“沉先生,那幅柯罗的绘画,您要不要也考虑,交给我们拍卖行进行运作?”
沉瑜笑着说道:“那幅画还要参加一些列展览,毕竟,画廊需要吸引客户,不能把这些名家作品全部买掉aikan3 ◎de”